Comme mentionné
dans un autre article, Oskar Ernst Bernhardt, l'auteur du Message du Graal, choisit pour signer son œuvre, le nom de plume "
Abd-ru-shin. ". Au cours des années de l'élaboration de son œuvre, son nom
de plume fut orthographié avec plusieurs graphies. Ainsi, chronologiquement, c’est la graphie
« Abdruschin » du nom de plume qu'il utilisa la première en
1923 dans les premiers numéros de la revue des « Feuilles du Graal ».
La graphie « Abd-ru-shin » apparut pour la première
fois en 1926 dans quelques exposés des « Feuilles du Graal »,
mais, c’est la graphie « Abdruschin » qui fut utilisée dans
la majorité des exposés publiés et des livres édités. Cependant, la graphie
« Abd-ru-shin » réapparut ensuite, en 1937, dans la revue
« La Voix », puis ensuite dans le Message du Graal, édition de dernière main et devint
ainsi la graphie définitive.
Or, en dehors de
l’utilisation exclusive par l'auteur du Message du Graal, des graphies Abdruschin
et Abd-ru-shin comme nom de plume, nous trouvions aussi, dans le
texte de plusieurs exposés, le
nom « Abdrushin » (sans le "c"). Or, dans les passages correspondants
du Message du Graal, édition de dernière main, l'auteur à choisi de remplacer
cette graphie "Abdrushin" originelle par
"Abd-ru-shin".
De ce fait il ne subsiste plus que l'unique graphie " Abd-ru-shin ".
Que
signifie en réalité le nom de plume " Abd-ru-shin " ?
Je
laisse l’auteur lui-même répondre à cette question. Dans l’un de ses exposés,
il écrit à propos du nom « Abdruschin » : « Cela est, dans son sens,
équivalent à : Fils du Saint Esprit. ». Or qu’il s’agisse de
la graphie « Abdruschin », de la graphie « Abd-ru-shin »
ou encore « Abdrushin », le sens est exactement le même. Précisons encore que ce nom de plume à une
origine linguistique perse et arabe.